Français | Anglais |
---|---|
Accès réservé aux riverains | Access only |
Accident | Accident |
Agent de la circulation | Traffic warden |
Aire de repos | Service area |
Alcootest | Breathaliser |
Allée | Alley |
Amende | Fine |
Amende pour excès de vitesse | Speeding fine |
Assurance | Insurance |
Attention! | Caution! |
Auto stoppeur | Hitch hiker |
Autoroute | Motorway (GB) / interstate (USA) |
Avenue | Avenue |
Bas côté non stabilisé | Soft shoulder |
Bifurcation | Fork |
Bord de la route | Roadside |
Bouchon | Traffic jam |
Boulevard | Boulevard |
Caler | To stall |
Camion | Lorry / a truck |
Camionette | Van |
Carte routière | Road map |
Câbles de démarrage | Jump cables |
Centre ville | Town center |
Cédez le passage | Yield |
Changer brusquement de file | To swerve from lane to lane |
Chaussée glissante en cas de pluie | Slippery when wet |
Circulation | Traffic |
Conduire | To drive |
Créneau | Parallel parking |
Demi tour | U turn |
Des travaux | Roadworks |
Déraper | To skid |
Déviation | Detour / diversion |
Distance de sécurité | Breaking distance |
Doubler | To overtake |
Entrer dans le brouillard | To hit fog |
Etre en infraction | To commit an offence |
Examen du permis de conduire | Driving test |
Faire marche arrière | To reverse / to back up |
Faire une queue de poisson | To cut in on someone |
Feu tricolore | Traffic light |
Foncer / aller vite | To speed |
Fossé | Ditch |
Freiner | To brake |
Garage | Garage |
Hauteur limitée | Low clearance |
Impasse | Dead end |
Intersection | Crossroad |
Itinéraire | Route |
Je crois que je me suis trompé(e) de chemin... | I think I've gone the wrong way... |
Je me suis arrêté juste le temps de ... | I stopped just long enough to... |
Je n'ai pas vu de panneau indicateur | I didn't see any road sign |
Je voudrais une décaptotable | I would like a convertible |
Je voudrais vérifier la pression des pneus | I would like to check the tyre pressure |
Kilométrage illimité | Unlimited mileage |
Lavage auto | Car wash |
Leçon de conduite | Driving lesson |
Limitation de vitesse | Speed limit |
Location de voiture | Car hire |
Motard | Biker |
Moto | Motorbike |
Notre voiture est tombée en panne | Our car broke down |
Nous sommes en panne d'essence | We have run out of gas |
On a bien roulé | We made good time |
Où est la station essence la plus proche? | Where is the nearest gas station? |
Panneau de signalisation | Road sign |
Parcmètre | Parking meter |
Passage à niveau | Level crossing |
Passage piétons | Pedestrian crossing / zebra crossing |
Permis de conduire | Driving license |
Peut-on se garer ici? | Is parking allowed here? |
Péage | Toll |
Périphérique | Ring road / beltway |
Piéton | Pedestrian |
Piste cyclable | Cycle lane |
Place de parking | Parking space |
Pneu à plat | Flat tyre |
Pompiste | Gas pump attendant |
Pousser | To push |
Quelle est la consommation d'essence de cette voiture? | What is the fuel mileage of this car? |
Radar | Speed camera |
Ralentir | To slow down |
Ralentisseur | Speed bump |
Remorquer | To tow |
Rocade | Bypass |
Rond point | Roundabount |
Rouler à vive allure | To race along |
Route | Road |
Route à péage | Toll road |
Route nationale | Highway |
Route verglacée | Icy road |
Routier | Truck driver |
Rue à sens unique | One way street |
Rue principale | Main street |
Rue secondaire | Side street |
S'écarter / se déporter | To swerve |
Sabot d'immobilisation | Boot |
Sans plomb | Unleaded |
Se garer | To park |
Sens interdit | Do not enter / no entry |
Serrez à droite / gauche | Keep right / left |
Station service | Gas station |
Tous les véhicules sur la voie de gauche | All traffic merge left |
Tout droit | Straight ahead |
Triangle de signalisation | Warning triangle |
Trottoir | Pavement |
Tunnel | Tunnel |
Vélo | Bycicle / bike |
Virage | Bend |
Voie | Lane |
Voie de bus | Bus lane |
Voiture | Car |
Zone d'enlèvement | Tow away zone |
Lexique français / anglais : sur la route
Réalisé par Isabel